Esperanto-Asocio de Skotlando

Sekretariejo

Thursday, December 20, 2007

Esperantigu Fajrfokson!

Se la supra esperantigo ne plaĉas al vi, uzu la terminon: Fajrovulpo. La traduklaboro ankoraŭ daŭras, sed nun haveblas taŭgan pakaĵeto por elŝutado.

Kiel oni faras esperantan version kiam jam ekzistas multaj naciaj? Estas almenaŭ tri kialoj. Versio de Fajrfokso ankoraŭ ni troviĝas en ĉiuj lingvoj; Esperanto principe taŭgas kiam komputiloj estas uzataj internacikuntexte. La traduko antaŭenigas la fakan vortaron de Esperanto.

Oni ankoraŭ serĉas kunlaborantojn.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home